Stjärnan i den tredje säsongen av bläckfiskspel förklarar varför VIP har en sådan mobil prestanda med tanke på allmän kritik
Observera: Den här artikeln innehåller spoilers för bläckfiskspelet i den tredje säsongen.A Calmar Skådespelaren gav en förklaring till en av aspekterna och inte till Drama of Smash-Hit. Calmar Den tredje säsongen delade allmänheten i förhållande till allt, från strukturen för de tre senaste spelen till Gi-Huns slutliga mål (Lee Jung-jae), men återigen dök en gammal kritik.
Under den tredje och förra säsongen, De rika åskådarna som befinner sig och tittar på spelen är bara kända som VIP. I enlighet med Calmar Säsong 1 kommer de bara i tid för den femte matchen, men i Calmar Slutet av den tredje säsongen evakuerades med vakterna när kustbevakningen hittar ön och chefen (Lee Byung-hun) förstör strukturerna.
hur lång är barbiefilmen
Los vips ' Underkastelse ”Lagen, med sina linjer på engelska också i den ursprungliga koreanska versionen av programmet, härstammade från en del av Calmar Och han tittade upp igen med säsong 3. Men dock Skådespelaren Bryan Bucco, som spelar en av VIPS i säsong 3 För det (de talade engelska under skytte, men de kallades på engelska i vissa versioner).
Enligt Bucco svarar deras prestanda och andra på en Tikok -publikation som klagar över detta fenomen, orsaken till att de verkar så obekväma. Ljus och VIP -spelare föreslog också att det delvis är ansvarigt för att separeras från resten av produktionen och för att visa att en viss tolkning av Westerners Watch. Ta en titt på Buccos kompletta kommentarer nedan:
Dessa är engelska synkronisering. Jag var den verkliga skådespelaren. Det som spelas här är inte min röst. Vissa röster från skådespelarna förändras mer anmärkningsvärda. De verkar ha använt språkliga skådespelare för att försöka söka. Jag vill inte ens ha i min språkskådespelare eftersom jag tror att han gjorde det bra. Jag är säker på att det inte var lätt för honom att säga sina skämt.
VIP -skådespelare har gjort det bästa, men synkronisering är ofta dålig
Dessa faktorer hjälper till att förklara varför VIP -tjänster alltid är tvingade och konstiga. På grund av produktionsförhållanden finns det en åtskillnad mellan deras scener och vad som händer med spelare. Utöver och därefter, Den engelska versionen av Calmar När alla huvudpersoner kallas, visar en dåligt planerad leverans som på alla områden.
En rapportCalmar's Most Controversial Characters Are Back, And They're Even Worse In Season 3
Calmar season 3 marks the return of some of its most controversial characters, and, this time around, they seem to be worse than one remembers.
StationerMed förklaringen av Bucco kan vissa åskådare tendera att tilldela skådespelarna för dessa scener. En annan skådespelare sa också att masker var svåra att tala, och det verkar som att dessa roller i allmänhet var dålig aktivitet. Dock, Få problemet med mängden av denna nödvändiga synkronisering om det var ett avbrott i showen.
Vår version av Squid VIP -spel veck på engelska
Kanske kan du göra något mer intressant med fördelarna med spel i framtiden
I själva verket tolkade jag VIP -scenerna som något som en satire, och fact that their speaking is so Underkastelseworthy, ochy are cartoon versions of this type of villain, is part of how Calmar Visar kapitalismen som har förts till det extrema. Men det verkar inte ha samma effekt på alla.
kasta döden i paradisetEn rapport
Calmar Star Explains The Front Man's True Feelings After Seeing The American Recruiter In Season 3
Calmar star Lee Byung-hun explains how the Front Man was inspired by Gi-hun, but this was crushed by the American Recruiter.
Stationer 3VIP talar förmodligen engelska eftersom dess kommersiella intressen till stor del är i väst. Det kan vara intressant att se hur dessa karaktärer visas på amerikanen Calmar Om spelarna också är västerut. Detta konstiga produktionsval förstördes dock inte Calmar - Jag kunde ha gjort det ännu mer oförglömligt.
Fontana: Ljus
